

This should be set up in WFC's Setup/Segments tab. This allows you to spell-check the target segments using the proper dictionary. When translating, it is important that the target text receives the target language (e.g. Usually, the client will send you a document where all the text has the source language (e.g. This language setting is important, for example, when spell-checking. The Tools/Language menu is used to apply a certain language to a selection. In Ms-Word, the language is a text attribute, just as font, colour, etc.
#Wordfast classic conversion manual#
Troubleshooting Glossary of terms used in this manual Appendix I - Understanding segmentation & TMĪppendix II - Language & spell check settingsĪ document can contain text written in different languages. It is out of question for any translator to accept a "Special care" job wihout a prior understanding of the risks involved.ĭictionary Concordance search TM and glossary management
#Wordfast classic conversion professional#
Beginners should train themselves, or seek professional training, before engaging in projects outlined in the Special Care section. The special care section deals with tasks that are possible with Wordfast, but which need special attention in their execution, as well as a good knowledge of Ms-Word. Wordfast is an add-on to a complex program (Ms-Word) that handles documents which, in the course of their lives, have been handled very differently by different people using different version sof Ms-Word (on PCs or Macs), through different formats (DOc, Rtf, Html, etc.) and sometimes very ill-conceived (many people use textboxes when tables, or a much simpler layout, should be used).

Wordfast does not guarantees operation because of its very nature. This section deals with expert uses of Wordfast for tasks that require special attention. There should be no pull operation, or the need to go get conversions by copy-pasting, selecting, pressing buttons, etc. to be a push operation, meaning, the conversions are automatically suggested to the translator based on an automatic detection process.to work straight off the box with no configuration, yet be customizable by power users.to suggest the most likely target-language conversion(s) to save time, with rounded values to save time.

